Conoscendo l'abilità affabulatoria e il vernacolare particolarmente reattivo dell'Etrusco, avevo volutamente tralasciato le
ipnopompiche.
Chiariamo seguendo l'etimologia della parola,
trattasi di POMPICA sotto IPNOSI, niente di reale, siamo nuovamente in una fase allucinatoria indotta.